Con el christmas que he diseñado este año para Montero Aramburu Abogados os deseo una Feliz Navidad.
With this animated gif to congratulate the Christmas I
commissioned this year again to the firm of lawyers Montero Aramburu too I wish you a happy Christmas.
martes, 24 de diciembre de 2013
sábado, 7 de diciembre de 2013
sábado, 30 de noviembre de 2013
Promoción especial de Navidad / Special promotion for Christmas
Promoción especial de Navidad
Special promotion for Christmas
¡Felicita con Calasanz! "Calasanz es lo +"
Use to send greetings to everyone with Calasanz! "Calasans is the +"
Tarjetas / Postcards
Tarjetitas / Little cards
Tazas / Mugs
Pedidos a: inmaginarte@yahoo.es
Command to: inmaginarte@yahoo.es
viernes, 29 de noviembre de 2013
Calasanz es lo más / Calasanz is the best
¡¡¡¡Nueva serie!!!! Calasanz es lo más
New collection!!!! Calasanz is the best
Tarjetas
Postcards
Tarjetitas
Little cards
Tazas
_____________________
Precios
Tarjetitas: paquetitos de 50 unidades. Precio: 7.5 €
Little cards: 50 units / set: 7.5 €
Tazas 360 º, interior verde: 12 €.
Mugs 360 º, inside green: 12 €.
Bolsa de tela: 15 €.
Cotton bag: 15 €.
______________________
Tarjetas 10 x 15 cms.
Postcards 10 x 15 cms.
Tazas 360 º, interior verde: 12 €.
Mugs 360 º, inside green: 12 €.
Bolsa de tela: 15 €.
Cotton bag: 15 €.
______________________
Tarjetas 10 x 15 cms.
Postcards 10 x 15 cms.
Pedidos a Inmaginarte@yahoo.es
Commands to: Inmaginarte@yahoo.es
Totalmente personalizables.
Impresión gratuita a partir de 100 unidades. Se puede cambiar el texto o insertar el que quieras tanto en el anverso como en el reverso.
Impresión gratuita a partir de 100 unidades. Se puede cambiar el texto o insertar el que quieras tanto en el anverso como en el reverso.
Para otros tamaños y formatos así como para envíos fuera de España escribir a inmaginarte@yahoo.es
Send warm holiday greetings to all your friends and loved ones with Personalized Cards. Personalize your cards inside and out with family names y custom text (in English, French, or the language you prefer). Personalized Business Cards are also available to send out to important clients, partners & customers. Personalized Cards will add that special touch to show you care this Christmas season!
Personalized Cards
Send warm holiday greetings to all your friends and loved ones with Personalized Cards. Personalize your cards inside and out with family names y custom text (in English, French, or the language you prefer). Personalized Business Cards are also available to send out to important clients, partners & customers. Personalized Cards will add that special touch to show you care this Christmas season!
Custom Cards at discounted prices for more than 100 postcards.
Print free of charge for 100 units or plus.
Email me: inmaginarte@yahoo.es
viernes, 22 de noviembre de 2013
Sello de agradecimiento / Gracias stamp
¡Mirad qué bonito!
New product! Matching with the little cards, here it is: the "GRACIAS" stamp.
Look what a cute stamp!
Precio: 10 eu.
Prize: 10 eu.
Pedidos a Inmaginarte@yahoo.es
For commissions contact me: Inmaginarte@yahoo.es
A juego con las tarjetitas de agradecimiento.
Matching with the "Thank you litte cards".
Matching with the "Thank you litte cards".

Se envía en paquetitos de 10 unidades. Precio: 2.5 € el pack de 10 unidades
10 units / set: 2.5 €
viernes, 15 de noviembre de 2013
¿Quieres algo distinto...? Something different?
¿Quieres algo diferente y único para la Primera Comunión de tu hijo, hija, nieto, sobrina...?
¿Quieres algo único que no tenga nadie más? Aquí puedes encontrar los
recordatorios personalizados más especiales y exclusivos que puedes
imaginar. Todo en Inmaginarte. Escríbeme a: inmaginarte@yahoo.es
Do
you want something different and memorable? Do you want something unique for the First Communion and no one will copy it? These
are the most special and exclusive personalized cards you can find. All
is at Inmaginarte. Contact me: inmaginarte@yahoo.es
domingo, 13 de octubre de 2013
Beatificación de 522 mártires en Tarragona / Beatification on October 13, 2013
Aquí os pongo el antes y el después de los mártires de Guadalajara recién beatificados en Tarragona:
Gregorio Cermeño:
Victoriano Calvo:
Ireneo Rodríguez:
Manuel Sanz:
Narciso Pascual:
Gumersindo Sanz:
Vicente Vilumbrales:
J. Mª Ruiz Cano:
Gregorio Cermeño:
Victoriano Calvo:
Ireneo Rodríguez:
Manuel Sanz:
Narciso Pascual:
Gumersindo Sanz:
Vicente Vilumbrales:
J. Mª Ruiz Cano:
Beatificación de 522 mártires en Tarragona / Beatification on October 13, 2013
522 mártires del siglo XX en España están siendo beatificados hoy, 13 de octubre en Tarragona.
En el marco del Año de la Fe, la Iglesia celebra hoy la beatificación de 522 (quinientos
veintidós) mártires que dieron su vida testimoniando su fe durante la guerra civil española, profetas desarmados de la caridad de Cristo. Entre los mártires se encuentran obispos, sacerdotes, laicos y sobre todo religiosos.
Aquí está el enlace: http://www.beatificacion2013.com/
Aquí está el enlace: http://www.beatificacion2013.com/
Beatificacion in Tarragona October 13 during the Year of Faith.
In
the context of the Year of Faith, today, October 13 in Tarragona, the archdiocese
in which many of these witnesses of the faith died, including their
auxiliary bishop, is taking place the beatification
ceremony of 522 martyrs of 20th century Spain. Among the martyrs who will be beatified are bishops, priests, and laity, although the majority are religious.
This is the link: http://www.beatificacion2013.com/
A mí se me encargaron las ilustraciones de los mártires de Guadalajara. Aquí están todos:
A mí se me encargaron las ilustraciones de los mártires de Guadalajara. Aquí están todos:
Illustrations Ordered from the Diócesis of Guadalajara. Here are the 8 martyrs of Guadalajara, Spain:
Los ocho mártires de Guadalajara son: Gumersindo Sanz Sanz, hermano hospitalario, que nació en Almadrones en 1878 y sufrió martirio en Málaga en agosto de 1936; Victoriano Calvo Lozano (1896-1936), misionero redentorista, hijo de Horche; y el padre jerónimo Manuel Sanz Domínguez (1887-1936), nacido en Sotodosos, al que se recuerda como restaurador de la Orden de los Jerónimos. También hay otros cinco religiosos que vivieron y sufrieron martirio en Guadalajara y Sigüenza, oriundos de otras provincias españolas. El más conocido de ellos es el padre José María Ruiz Cano, sacerdote claretiano, educador en el seminario claretiano del Palacio de Infantes de Sigüenza, donde se inició su causa de canonización en 1954. Los otros cuatro restantes pertenecían a la congregación de religiosos paúles, que residían en el antiguo convento de Nuestra Señora de la Concepción, de Guadalajara. Sus nombres eran Ireneo Rodríguez González, Gregorio Cermeño Barceló, Vicente Vilumbrales de la Fuente y Narciso Pascual Pascual y padecieron martirio en Guadalajara en diciembre de 1936.
Their names are: Gumersindo Sanz, Victoriano Calvo Lozano, Jerónimo Manuel Sanz, José María Ruiz Cano, Ireneo Rodríguez, Gregorio Cermeño, Vicente Vilumbrales y Narciso Pascual.
Los ocho mártires de Guadalajara son: Gumersindo Sanz Sanz, hermano hospitalario, que nació en Almadrones en 1878 y sufrió martirio en Málaga en agosto de 1936; Victoriano Calvo Lozano (1896-1936), misionero redentorista, hijo de Horche; y el padre jerónimo Manuel Sanz Domínguez (1887-1936), nacido en Sotodosos, al que se recuerda como restaurador de la Orden de los Jerónimos. También hay otros cinco religiosos que vivieron y sufrieron martirio en Guadalajara y Sigüenza, oriundos de otras provincias españolas. El más conocido de ellos es el padre José María Ruiz Cano, sacerdote claretiano, educador en el seminario claretiano del Palacio de Infantes de Sigüenza, donde se inició su causa de canonización en 1954. Los otros cuatro restantes pertenecían a la congregación de religiosos paúles, que residían en el antiguo convento de Nuestra Señora de la Concepción, de Guadalajara. Sus nombres eran Ireneo Rodríguez González, Gregorio Cermeño Barceló, Vicente Vilumbrales de la Fuente y Narciso Pascual Pascual y padecieron martirio en Guadalajara en diciembre de 1936.
Their names are: Gumersindo Sanz, Victoriano Calvo Lozano, Jerónimo Manuel Sanz, José María Ruiz Cano, Ireneo Rodríguez, Gregorio Cermeño, Vicente Vilumbrales y Narciso Pascual.
lunes, 23 de septiembre de 2013
Recordatorio personalizado de Primera Comunión / Personalized First Communion Card
Ésta de aquí es Sabina, una preciosa niña rubia de Panamá cuya madre me ha encargado su recordatorio de Primera Comunión.
Ésta es la vuelta del recordatorio, con una oración a Jesús:
Con el recordatorio de Sabina inauguro oficialmente mi nuevo blog: Inmaginarte
Podéis visitarlo aquí:
¡¡¡Allí os espero!!!
lunes, 2 de septiembre de 2013
Virgencita de Covadonga con rosario / Virgencita Our Lady of Covadonga with rosary
Virgencita Our Lady of Covadonga with rosary
De vuelta de las vacaciones os presento un nuevo producto: una preciosa tarjeta de la Virgencita de Covadonga empaquetada con dos tipos de rosario.
1. Rosario de plástico celeste
Aquí podéis apreciar la presentación en su parte delantera.
Y ésta es la parte trasera.
2. Rosario de madera de olivo de Belén
Disponible también la Virgencita de Covadonga con rosario de madera de olivo de Tierra Santa, concretamente de la ciudad de Belén.
Una manera de difundir la devoción mariana y apoyar, también, a los cristianos de Tierra Santa cuyo sustento, para muchos, es la elaboración de rosarios con madera de olivo local.
Precios:
. Virgencita de Covadonga empaquetada con rosario celeste:
1 unidad: 5 euros.
10 unidades: 45 euros.
50 unidades: 200 euros.
. Virgencita de Covadonga empaquetada con rosario de madera de olivo de Belén:
1 unidad: 10 euros.
10 unidades: 75 euros.
50 unidades: 300 euros.
Encargos: inmaca7-varios@yahoo.es / inmaginarte@yahoo.es
miércoles, 21 de agosto de 2013
Recordatorio grande de Primera Comunión para enmarcar / First Communion large postcard size din-a4 to frame
A juego con los recordatorios de Primera Comunión, diseñé para Nerea una lámina tamaño din-A4 para enmarcar.¡Mirad qué bonita queda enmarcada!
Matching with the personalized memory cards I designed for Nerea this large postcard size din - A4 to frame. Look what nice framed!
Matching with the personalized memory cards I designed for Nerea this large postcard size din - A4 to frame. Look what nice framed!
Un regalo para tener siempre presente y visible un día tan bonito como el de la
Primera Comunión.
A gift to remember a beautiful day, the First Communion!
A gift to remember a beautiful day, the First Communion!
sábado, 17 de agosto de 2013
Recordatorios personalizados de Primera Comunión / Personalized First Communion Cards
Una Primera Comunión de verano. La familia de Nerea me encargó los recordatorios
A Summer First Communion. The Nerea's family entrusted me the memory cards
y un tarjetón tamaño din-A4 para enmarcar.
and a large postcard size din-A4 to frame.
Espero que os guste
Enjoy it!
domingo, 21 de julio de 2013
Virgencita de Covadonga
Aquí os pongo una de mis últimas ilustraciones: la Virgen de Covandonga en versión "Inma". En breve haré tarjetas y estampas disponibles en "venta online". ¡Espero que os guste!
jueves, 11 de julio de 2013
Otro oratorio en Gandía
Os pongo las fotos de otro oratorio que he pintando en las Escuelas Pías de Gandía. Se trata del oratorio "del torreón".
Antes/Before
Pared de la izquierda / Left wall
Pared de la derecha / Right wall
Pared frontal / Front wall
Después/After
Pared de la izquierda / Left wall
Pared de la derecha / Right wall.
Aquí he pintado la ermita de Santa Anna al fondo y las Escuelas Pías de Gandía en primer plano.
Pared frontal / Front wall
Espero que os guste. I hope you like it!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)